VEDI I VIDEO “La conchiglia” , “La conchiglia” in russo , “M’è dato un corpo…” ed altre poesie di Mandel’štam , La voce di Mandel’štam
Firenze, 15 gennaio 2015 – Ricordando che il 15 gennaio 1891 nasceva a Varsavia il grande poeta russo Osip Mandel’štam.
La conchiglia
Forse non ti sono necessario,
notte; dalla voragine totale
simile a una conchiglia senza perle
sono stato gettato alla tua riva.
Di schiuma gonfi impassibile le onde,
canti scontrosa;
eppure l’amerai, l’apprezzerai,
la bugia dell’inutile conchiglia.
Le giacerai accanto sulla sabbia,
la indosserai come la tua pianeta,
tenacemente unite intreccerete
l’immensa campana delle increspature,
e le pareti della fragile conchiglia
come il guscio di un cuore inabitato
riempirai dei sussurri della schiuma,
di pioggia, nebbia, vento.
(traduzione di Serena Vitale)
РАКОВИНА
Быть может, я тебе не нужен,
Ночь; из пучины мировой,
Как раковина без жемчужин,
Я выброшен на берег твой.
Ты равнодушно волны пенишь
И несговорчиво поешь,
Но ты полюбишь, ты оценишь
Ненужной раковины ложь.
Ты на песок с ней рядом ляжешь,
Оденешь ризою своей,
Ты неразрывно с нею свяжешь
Огромный колокол зыбей,
И хрупкой раковины стены,
Как нежилого сердца дом,
Наполнишь шепотами пены,
Туманом, ветром и дождем…
Osip Mandel’štam
(1911; da Poesie, a cura di Serena Vitale , Garzanti 1972)
Seguici anche sulla Pagina Facebook del Premio Letterario Castelfiorentino
ARCHIVIO POST PRECEDENTI
Capodanno con Neruda , Il cuore precipitato. Tozzi poeta , Firenze secondo Aleksandr Blok , Il risveglio di Camillo Sarbaro , Dante, Catone e la libertà , Epifania con Eliot, Luzi e Pasolini , Giorgio Caproni, la madre-ragazza e il figlio-fidanzato , Il clown di Paul Verlaine , ‘Al freddo sapore di mela renetta’. Papini poeta , Rimbaud e il battello ebbro , Morire lontani. Cristina Campo , Cardarelli e la prova dell’anima ,Bukowsky e la vecchia denti-storti
NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA 2013 , NOTIZIE DI POESIA 2014
© Riproduzione riservata