Notizie di poesia

La mano nella mano. ‘La buona canzone’ di Verlaine

VEDI I VIDEO "Noi saremo..." , "N'est-ce pas?..." secondo Nicolas Decker , Poesie d’amore

Firenze, 10 gennaio 2014 - Ricordando che ieri l'altro, 8 gennaio, ricorreva l'anniversario della morte di Paul Verlaine (Parigi, 8 gennaio 1896).

Noi saremo...

Noi saremo, a dispetto di stolti e di cattivi 
che certo guarderanno male la nostra gioia,

talvolta, fieri e sempre indulgenti, è vero? 
Andremo allegri e lenti sulla strada modesta

che la speranza addita, senza badare affatto 
che qualcuno ci ignori o ci veda, è vero?

Nell'amore isolati come in un bosco nero, 
i nostri cuori insieme, con quieta tenerezza,

saranno due usignoli che cantan nella sera.
Quanto al mondo, che sia con noi dolce o irascibile,

non ha molta importanza. Se vuole, esso può bene 
accarezzarci o prenderci di mira a suo bersaglio.

Uniti dal più forte, dal più caro legame, 
e inoltre ricoperti di una dura corazza,
sorrideremo a tutti senza paura alcuna.

Noi ci preoccuperemo di quello che il destino 
per noi ha stabilito, cammineremo insieme 
la mano nella mano, con l'anima infantile 
di quelli che si amano in modo puro, vero?

N'est-ce pas?...

N'est-ce pas? en dépit des sots et des méchants
Qui ne manqueront pas d'envier notre joie,
Nous serons fiers parfois et toujours indulgents

N'est-ce pas? nous irons, gais et lents, dans la voie
Modeste que nous montre en souriant l'Espoir,
Peu soucieux qu'on nous ignore ou qu'on nous voie.

Isolés dans l'amour ainsi qu'en un bois noir,
Nos deux cœurs, exhalant leur tendresse paisible,
Seront deux rossignols qui chantent dans le soir.

Quant au Monde, qu'il soit envers nous irascible
Ou doux, que nous feront ses gestes? Il peut bien,
S'il veut, nous caresser ou nous prendre pour cible.

Unis par le plus fort et le plus cher lien,
Et d'ailleurs, possédant l'armure adamantine,
Nous sourirons à tous et n'aurons peur de rien.

Sans nous préoccuper de ce que nous destine
Le Sort, nous marcherons pourtant du même pas,
Et la main dans la main, avec l'âme enfantine
De ceux qui s'aiment sans mélange, n'est-ce pas?

Paul Verlaine 

(da La Bonne Chanson, XVII, 1870)

Seguici anche sulla Pagina Facebook del Premio Letterario Castelfiorentino

ARCHIVIO POST PRECEDENTI

Capodanno con Pablo Neruda , La storia di Dina Ferri, poetessa pastorella , Luzi e la felicità , Pascoli e la felicità , Paul Celan e la rosa di Nessuno , Epifania con Emilio Praga , Un centenario per tre poeti , Il mare-materiale di Giorgio Caproni , Compleanno Papini (Firenze, 9 gennaio 1881). 'Quinta poesia' 

NOTIZIE DI POESIA 2012 , NOTIZIE DI POESIA gennaio-marzo 2013 , NOTIZIE DI POESIA aprile-giugno 2013 NOTIZIE DIPOESIA luglio-settembre 2013 , NOTIZIE DI POESIA, ottobre-dicembre 2013

comments powered by Disqus