Oggi niente foto, un’ esperienza di amici. Immagina.
No pictures today, a little experience of friends. Imagine.
Immagina di cercare dal motore di ricerca Trivago un hotel.
Imagine to use the search engine Trivago to find an hotel.
Ora immagina che la migliore offerta sia gestita da un’agenzia che si chiama Clever Hotels. Paghi con carta di credito prepagata l’intera somma. Ricevi fattura e voucher da una compagnia che si chiama Navelar GmbH, proprietaria della Clever Hotels.
Now imagine that the best offer is managed by an agency which is called Clever Hotels. You pay with a prepaid credit card the full amount. Get invoice and voucher by a company called Navelar GmbH, owner of Clever Hotels.
Poi, dopo alcuni giorni, immagina di ricevere un mail da Navelar che ti informa del fatto che la compagnia ha presentato istanza di fallimento e che la tua prenotazione è stata cancellata. Se la rivuoi, devi pagare nuovamente la cifra... che potrebbe anche essere aumentata nel frattempo.
Then, after some days, imagine to receive an e-mail from Navelar, notify you of the fact that the company has filed for bankruptcy and that your booking has been canceled. If you want it back, you have to pay again the amount... which could also be increased in the meantime.
Bene, dirai tu. Già.
Well... Yes...
Hai solo una soluzione, oltre ad imprecare, aspettare quando le procedure di liquidazione dei crediti saranno aperte (tra ottobre e novembre), sperare che ti venga restituito ciò che hai pagato la prima volta.
You only have one solution, in addition to curse, wait when the clearance procedures of the credits will be open (between October and November), hope that you will be refunded of what you paid the first time.
Dunque... che dire?
So what to say?
Non è colpa di Trivago.
It’s not Trivago’s fault.
Inutile denunciare Navelar: non è una truffa, è fallimento. Cosa piuttosto comune in questo periodo.
Needless to report Navelar: it is not a scam, it is failure. Wich is pretty common in this period.
Contattarli la vedo dura: saranno sommersi di mail, chiamate ecc ecc. Penso che la soluzione migliore sia aspettare e sperare se hai pagato con carta di credito. Aspettare, incrociare le dita e sperare ancora di più se hai pagato con bonifico bancario.
Contact them is quite impossible: they will be inundated with emails, calls, etc. etc... I think the best solution is to wait and hope if you paid by credit card. Wait, cross your fingers and hope even more if you pay by bank transfer.
La parte fastidiosa sta nel trovarsi senza prenotazione, senza hotel e senza i tuoi soldi. Tutto ciò dopo aver pagato ed essere brillantemente soddisfatti delle energie spese per trovare un hotel all’altezza delle esigenze.
The annoying part is to find yourself without reservation, without hotel and without your own money. All this after you have paid and and felt so satisfied for the energy spent to find a hotel up to the demands.
Qui va precisata una cosa: chi ha pagato con carta di credito ha alte possibilità di recuperare il credito (credo addirittura che si potesse provare un chargeback - ovvero chiedere alla banca di bloccare l’addebito sul proprio conto corrente); chi, invece, ha utilizzato il bonifico bancario, si ritroverà con maggiori problemi, perché la tracciabilità e le garanzie offerte da quest’ultimo sono un po’ meno.
Here it should be clarified one thing: who paid with a credit card has high possibility of recovering the debt (I think you could even try a chargeback - ask the bank to block the debit on your bank account); who, instead, has used bank transfer, will end up with more problems, because the traceability and the guarantees offered by it are a bit less.
In Italia si fatica spesso a fidarsi delle carte di credito, ma prima o poi anche noi capiremo i vantaggi che può dare quella schedina con la barra e il chip che ci sembra tanto cattiva.